注意:要看薯伯伯的其他遊記,請您到Pazu旅行網,那邊的遊記比較詳細,但只有中文。

2006-05-30

Mae Sai to Chiang Saen

[2006年5月30日至6月4,美賽(Mae Sai แม่สาย )→清盛(Chiang Saen เชียงแสน ),37.52公里] 住宿:Gin's Guesthouse(住在B2房間,150銖連衛生間,像茅草搭成的房子,晚上昆蟲極多,連螢火蟲也跳進被窩。GPS座標: N20.288179, E100.08737)

金三角距清盛市中心約七公里,以前是走私罌粟重地,現在變成個旅遊區,可以坐快船一次過滿足遊三國的願望。

這幅照片看起來沒甚麼特別吧……

但其實有三個國家,就是所謂的「金三角」。

清盛市建於十四世紀,市中心雖然滿佈古蹟,但我看得太多,已經發悶。照片中是古老城牆。

荷蘭的Raymond夫婦帶著兩名六歲和八歲的孩子單車遊,孩子的單車跟父母連著,小孩說自己很強壯,看起來很搞笑。他們從清邁踏過來,打算回去清邁後再坐飛機去印尼繼續單車行。


2006-05-29

Mae Kham to Mae Sai

[2006年5月29日,Mae Kham(แม่คำ )→美賽(Mae Sai แม่สาย ),27.65公里] 住宿:Maesai Hotel (我住A-5房間,220泰銖,在一樓,可以放一輛自行車而已,覺得偏貴了。電話:053-731462 GPS座標: N20.44041, E99.8826)

鄰近緬甸,在泰國一邊的美賽,市上招牌往往寫了泰、緬、中、英四文。

最右手邊的是出入境管制處,對面就是緬甸的大其力市。相片的左手邊是一座中國的本頭媽祖公廟。

過去緬甸不用辦簽證,只要拿這張簡單得無可再簡單的「門票」,可以到緬甸大其力市遊玩一天,承惠五美元。

一河之隔,左邊是緬甸,右邊是泰國,泰國那邊有一個牌寫著「泰國最北點」。

在緬甸的某個「合作社」遇上一班阿姑,全都是緬甸籍人士,但有些像印度人,有些則像中國人。最右邊的女士臉上塗了白色粉末,據稱可以保膚免受日照,男女均宜,而且每天都用。

緬甸的女服飾,花綠綠的長布圍在腰間,成了一條鬆身裙子。男子也可以穿裙,但用布顏色較深,這裡天氣熱,褲子不好穿。

我不知這些人跟上面的有甚麼分別,但看來生活較苦,很多穿這種樣式的人在泰國美賽那邊乞食。

緬甸小食亭,看來不太吸引。

買彩票,贏大錢!

泰國人去緬甸最主要買的是盜版VCD,就像香港人去深圳一樣。


2006-05-28

Fang to Mae Khum

[2006-5-28,芳縣(Fang ฝาง)→Mae Kham(แม่คำ ),99.12公里] 住宿:Rim Than Guesthouse (200銖風扇房間,條件不好,房門不能鎖。一號公路旁的一家小旅館, 沒甚麼特別。 GPS座標:N20.220813, E99.85114)

距芳縣約四十四公里的小村莊都是雲南逃過來的國民黨舊部,這裡有一所聖心中文學校,相中人是朱茂林校長,可能喝了很多酒。

朱茂林說:「我們也算對國民黨有貢獻吧,台灣也有過來幫助我們。以前這裡都是茅房,後來都是一些好心的台灣人出錢建。」

踏得要命的山峰上有一個兵哨站。

這名軍官與他的士卒合照,背境的山脈後就是緬甸。

1089公路上滿滿都是這些山民的茅房,其中有些變成了「活生生的博物館」,幾輛遊客車來來往往,不知對當地村民有甚麼實際收益,可能旅行社會分一些錢給那伙接待的家庭,又 或是其他村民可以過來兜售耳環。

這是今天踏車的路線圖高度切面圖,由芳縣出發,到達Mae Kham。按這 裡可以看到放大圖


2006-05-27

Chiang Dao to Fang

[2006年5月27日,清道(Chiang Dao เชียงดาว )→芳縣(Fang ฝาง),85.06公里] Stay at Ueng Khum Hotel (我住六號房,210銖風扇房間,可以接受但不算便宜,房 間有石油氣熱水爐洗澡 地址:227 Tapae soi 3, Tambol Wieng, Amphur Fang, Chiang Mai, 50110 電話:07-1854539 GPS座標:N19.92126, E99.21482)

今天的目的地芳縣沒有甚麼特別,但市中心有挺多漂亮餐廳,可能這裡也有遊客來


2006-05-24

Chiang Mai to Chiang Dao

[2006年5月24至26日,清邁(Chiang Mai เชียงใหม่ )→清道(Chiang Dao เชียงดาว ),76.03公里] Stay at Nature Home Guesthouse บ้านธรรมชาติ (非常舒適的獨立小房子,有熱水洗澡,老闆 เลียง 很好人,但因為在市鎮中心工作,經常不在家,要找村民叫他回來。一般收費為350銖。唯一問題是,旅館挺難找,老闆說以後會多放些廣告。方向:沿107號公路,看到 Chiang Dao Inn Hotel 後向前方行十米,往左有一條小山路,走約3公里(踏單車約十五分鐘),沿途可見Nest及Malee旅館的廣告。留意右手邊的小路,其中一條有Nature Home的指示牌,再走半公里就到。找不到的話,就問人家 โรงวัว (Rong Wua)的位置。地址:233 ม. 12 บ. โรงวัว ต. เชียงดาว อ.เชียงดาว จ.เชียงใหม่ 手機:071738406, 電話:053-455971 GPS座標:N19.38002, E098.95047

從清邁去清道的路上,有這麼一個警告牌:「請減速,前方一百米有大象過馬路。」那是一個大象訓練集中營,我沒有進去。

就是在這裡跌電話,這其實是一條木板小橋,下面是池塘,橋身隙罅超多,東西掉下就沒了。現場頗為黑暗,我用電腦調光照片。

這是第二天早上拍的照片,可以看到泰式門神。

為我縛白繩子祝福的寺住持人。

帶我上山去找住持的餐廳老闆Paiboon。

為我說佛理和解釋一些國民黨第93師軍隊情況的台灣人陳全男,當地人都尊稱他為老師。

按陳老師的指引,我走上了找到這個小溫泉,反正沒有人嘛,我就脫光衣服泡了十多分鐘。

這是我此次行程中住過最好的旅館,小小一座房子,晚上甚為寧靜,但昆蟲頗多,飛來飛去,出入一定要關門。

電腦救星 Yai 剛好要回去芳縣的家,經過這裡,便順道過來幫我修電腦。這是旅館房間。

宋干每天也會組織單車團,上山訓練隊員去比賽。

我們一行人踏車去了一些山民小村莊,我既不知村莊名字,也不知他們的民族是甚麼。距鎮中心十五公里,這裡由繁榮市道,變成窮鄉僻壤。


2006-05-18

Lamphun to Chiang Mai

[2006年5-18,南奔(Lamphun ลำพูน )→清邁(Chiang Mai เชียงใหม่ ),32.09公里] Stay at Thapae Guesthouse(地址:2/2 soi 4 Thapae Road, Chiang Mai,電話:053-271591 我住五號房間,剛好對著一條很吵的路,但對我影響不算大。旅館裡有些較安寧的房間,單人房150銖,雙人房200銖,包浴室,沒熱水洗澡。)GPS座標:N18.78713, E098.99566)

從南奔去清邁的106號公路上很多樹林圍了僧布。據說當年政府想把106號公路擴闊,居民不忍百年老樹被斬,請來寺廟為大樹加持。後來當局另建新道,就是11號公路。

照片很小,但留意到山上雲霧中有一座建築嗎?

山上那座建築是素貼山大聖佛骨寶塔,海拔一千三百多公尺(清邁本市約三百多),是泰北最重要寺廟。

素貼山本來可以看到全城風光,但近來天陰多雲,拍照不好看,有點可惜。

旅館認識的蜂姐,嚷著要我教她朋友魔術,我當然不理。據她說,三十年前賭錢輸掉三十多萬銖,弄得夫離子散。

Tik姐也是單車友,帶我在清邁跑了幾個寺廟,說了無數的故事。

Tik姐以前在Wat Umong唸小學,她來到後特別高興,指著佛塔說以前旁邊有棵芒果樹,小孩都跑上去偷水果來吃。

賓河邊有一座小佛塔(不在照片裡),埋葬了一段可歌可泣的英雄故事。


2006-05-16

Lampang to Lamphun

[2006年5月16至17日,南邦(Lampang ลำปาง )→南奔(Lamphun ลำพูน ),79.05公里] Stay at Tareerat Court (我住03號房,200泰銖一晚,1300泰銖包月,房間在一樓,可以直接推車進房間。牆壁隔聲不好,但環境算可以接受。地址:104 soi 6 Thanon Chamthewi ถนนจามเทวี 6 อำเภอเมือง จังหวัดลำพูน 電話:053-534338,GPS座標:N18.58039, E09900146

離開南邦市卻居然走進了小村泥路,雨水把小道沖成一團屎路,自行車特別難走,過了約七公里才見「超級公路」。

從南邦去南奔的「超級公路」,即十一號國道,路途有小山嶺,道上多貨車,今天又下雨,這段路踏得不暢快。

南邦和南奔以山作界,沿著11號公路上至山頂,就是一座山廟,不知來歷,但看來香火頗為鼎盛,右側放著的小神壇,是善眾送來的,可能是祈求路上平安吧?當然啦,有些人真的不懂開車!

哈利潘采大聖佛骨塔寺(Wat Phrathat Haripunchai วัดพระธาตุหริญภุชัย )據說有八百年歷史,是第一代女王賈瑪緹薇的後裔所建,相片中的四十三米高佛塔則是十五世紀新修。

佛骨塔裡面相傳供奉了佛舍利,香火也不少。北部的佛寺把荷花葉疊成冰淇淋形狀,跟中部又有點不一樣。

賈瑪緹薇寺(Wat Chamthewi)據說建於公元七五五年(有爭議),相傳葬有 賈瑪緹薇的骨灰。相片中那座方方正正的佛塔屬華富里(Lopburi,今泰國中部)風格。哈利潘采由華富里聖人成立,第一任女王由華富里公主出任,而一直以來也以華富里作為文化和宗教聖地,後來卻跟華富里打起仗來,敗北而回。

塔上的佛像是今緬甸蒙族風格,面圓四方,孔武有力,相貌看起來不算慈祥。

這是賈瑪緹薇女王的推想俏像,有點像亞洲小姐冠軍。


2006-05-11

Wang Chin to Lampang

[2006-5-11, 旺欽(Wang Chin อ.วังชิ้น จ.แพร่ )→南邦(Lampang ลำปาง ), 69.06公里] Stay Lampang Hotel โรงแรมลำปางโฮเต็ล 南邦大旅社(180泰銖一個房間包浴室,樓下有房間但滿了,我住在113號房間,要搬車到樓上。晚上汽車走過時頗吵,房間向東,日出時能被曬醒,早起應該是好事。地址:52 Thanon Suan Dok, Amphoe Muang, Lampang 52000,電話:054-227311,227312。GPS座標:N18.28752, E099.49585

離開旺欽,沿11號公路往南邦(Lampang ลำปาง )途中,我正慶幸天朗氣清之際,藍天甚麼也沒說就變成烏雲一片,大雨淋漓,十多公里都沒有躲雨點。好不容易才進入南邦,終於找到建築物,雨又立刻停下。

六十三歲的Chaichan Panumat有一家奇奇怪怪的單車店,他很喜歡被照相,臨行前他拿起那輛萬銖鈦金車跟我說:「再拍一張照片吧!」我正要按快門,他卻忽然把整輛自行車舉起來,說:「只有六公斤啊,快拍照!」

南邦府最著名的佛塔,名叫 Wat Phrathat Lampang Luang(วัดพระธาตุลำปางหลวง ,意思大概是「南邦大聖佛骨塔寺」,一定要有佛舍利才能叫「Phrathat」),距市中心約十八公里,佛塔為泰北或緬甸風格。

塔寺裡木雕藝功帶中國風,結了蛛網的橫樑上豎著乾破木柱,大殿兩旁是腿色的漆木壁畫,圖中有一名像是中東人。

大聖塔寺恭了一尊玉佛,據說關連南邦府命脈。如果喜歡的話,可以買一尊樹脂造的模型回去供奉,售價為九九九銖。

佛塔後一座小宮,外邊寫「婦女止步」。

,我好奇走上小梯間,推門而入,只見一張方長不到一米的小石床,上掛一幅大屏布。不明所以,倒是一名善信過來解釋:「你把門關上,就可以看到了。」

原來門上一小孔透出些微光線,屏布上就反射了塔寺倒影,朝拜信眾在外邊走過,裡面也能看到小影子蠕動。

小時候在香港,我家附近有一家麵館就是用這種雞碗。據泰國旅遊局的資料介紹,七十年前有一批中國人移居至曼谷,而當中一小部份人又遷到了南邦府,建立工廠造雞碗。近來泰國極為流行這種古典樣式,全國也有生產,而這裡的人都說:「只有南邦造的雞碗最漂亮!」

這是在大聖塔寺旁的一家雞碗工廠。

雞碗是南邦府的標誌,所以進城的高速公路外也放了幾個巨大模型,挺滑稽。

這個更搞笑,像飛碟。位於Indra Outlet,是府內最大的陶瓷工場。雞碗內側用簡體中文寫著「南邦鸡碗」。

南邦還有一樣全泰獨有的玩意,就是馬車。有人還弄了這麼一句口號:「來南邦不坐馬車,就沒來過南邦!」我沒有上當,只是踏單車。


2006-05-09

Si Satchanalai to Wang Chin

[2006-5-9, 西沙差那萊古城區(Muang Gao, Si Satchanalai ศรีสัชนาลัย)→旺欽(Wang Chin อ.วังชิ้น จ.แพร่ ),92.06公里] Stay: Viraporn's Resort(วิราภรณ์ รีสอร์ท ,電話:04-8109100,離開旺欽鎮,沿1125號走一公里。5號房間,200銖,可以把車子駛進房間,算是不錯。GPS:N17.91099, E099.60243

離開西沙差那萊,走到1177公路上,遇到一班從清邁過來的單車友。

今天路段多急彎,左手邊的那個牌四處可見,寫著「前方三百米有急彎,常出事故,請減速」。

旺欽(Wang Chin อ.วังชิ้น จ.แพร่ )的夜色。

在香港當女傭十九年的Maly,說不是香港的主人給的錢,她也沒有這麼漂亮的家。

整座房子都是用非法砍伐回來的金橡木建的。

從山寺上拍下來的旺欽鎮全景,四面環山,小河穿城而過,村屋頗為稀疏。

旺欽鎮有些簡單小店,帕府省會快會有一家新的Big C超級市場,不過距這裡有一小時多路程,也不算方便。

Den(แดน ),今年十歲,禮數有加,挺討人歡喜。他雖然對我的單車蠻感興趣,但也只是在旁看,絕不動手。他祖母又會提醒他:「孩子,你不要搞人家的東西。」

Ying(หญี )的丈夫是南方攀芽人,在大海潚前的三個月因交通意外過世,留下遺腹女及妻子。不知是否泰國人樂觀性格使然,Ying也沒有寡婦的陰情,嘴上總是陽光燦爛,然後又問我:「喂,你介紹個香港男孩子給我嘛,讓我去迪士尼玩!哈哈!」


2006-05-07

Sukhothai to Si Satchanalai

[2006-5-7, 素可泰(Sukhothai, สโขทัย)→西沙差那萊古城區(Muang Gao, Si Satchanalai ศรีสัชนาลัย), 64.46km] Stay at Wat Phra Si Rattana Mahathat วัดพระศรีรัตนมหาธาตุราชวรวิหาร , GPS: N17.42819, E099.81218)

這是我在西沙差那萊古城區所住的大塔寺,始建於素可泰時期(十三至十四世紀),現存建築應該是在阿育他年代(十五至十八世紀)重建。有人考究說,大塔裡可能有其他更老的建築,但是否屬實則有待分曉。左下角白色的建築物是新建,我就住在那後面的和尚宿舍。

這是上個世紀初期暹邏政府著手復修大塔寺時所拍。(相片:西沙差那萊古蹟園資訊中心。)

坐在最右邊的就是Seksaan,剛做和尚才幾天,說三個月出家期間不會用手機,要嚴守清規云云。

和尚宿舍,我在裡面搭起小帳幕,自行車也可以搬進去,很安全。

古城裡一道七百多年歷史的矮城牆,現在沒甚麼,就給小妹當遊樂場。

當初的城牆應該有照片中的高,作戰時可以抗敵。(攝於古蹟園,當是翻新重建。)

歷史公園裡修了不錯的道路,但要走一些較偏遠的山中寺廟,還是要走這種泥路,好玩過癮。

走了剛才那條路,就見到這個山寺,名叫玉山寺(Wat Khao Kaeo, วัดเขาแก้ว)。

遠處又見另一座山寺,山寺秘而不隱,是偷情勝地。

這是眾多遺跡當中最重要的建築群,名為繞象寺(Wat Chang Lom, วัดช้างล้อม)。

但圍寺而佈的大象陣早就破爛不堪,象鼻斷裂,若然不是名字中有個「象」字,還以為那是老虎。


2006-05-04

Taphan Hin to Sukhothai

[2006-5-4, 竹板杏(Taphan Hin, ตะพานหิล)→素可泰(Sukhothai, สโขทัย), 151.73km] Stay at TR Guesthouse. Tel: 055-611663, email: guesthouse_tr@yahoo.com, address: 27/5 Pravet-Nakhon Road, Amphoe Muang, Sukhothai. Room 108. Single 150 baht, double 200 baht, trip 250 (all at the same room). GPS: N17.00842, E099.81602

This pickup truck almost hit us when we were on the way to Sukhothai, the driver was drunk! 進素可泰城前,這輛小貨車差點撞上我,車子一個急轉彎,掉了進路邊小溝!司機似乎喝了酒,從車子爬出來後有點呆滯。

Sukhothai was the first golden period of Thai history, founded in 1238. 素可泰是泰民族第一個黃金時代,建都於公元一二三八年,為泰國文化中心一百二十多年之久。

Wat Si Chum at the Historical Park. 古蹟園中舊建築林立,而以Wat Sichum(วัดศรีชุม )中的坐佛像最為有名。嫻情有致,最能代表素可泰這一時代的藝術特色,但我不太懂欣賞,所以不多寫。寺裡有一條狹道,可以通往佛像後身,道上滿是鴿屎,我因為害怕禽流感所以只走了半段就折回。據說以前緬甸人入侵素可泰,暹邏人躲在佛像後,裝神扮鬼地嚇緬甸軍隊。

A lovely old man. 古建築群中居然有人牧牛,這名老伯甚為健談,而且頗天真可愛。

Ramkhamhaeng the Great was said to have invented the Thai alphabets (with Khmer influence). 泰國人相信泰語文字由素可泰第三代王藍甘杏大帝所創,跟現代字母大致相同。素可泰無論是警局或路版,往往會用新舊兩種泰語寫成,古泰語看起來還是挺像現代高棉文,兩者都是南方印度語演變而成。

藍甘杏時代的古泰語裡只有兩個聲調符號,現代泰語則有四個(共五音)。圖中上側是古泰文,下端是現代泰語,其中那個 บ้าน (下降調,跟國語第四聲接近)字解作「村」,但在古泰語裡卻寫成 บ๋าน (上升調,頗像國語第三聲),不知是否說以前泰文裡只有三聲,到後期才複雜起來?古代漢語卻是由複雜的聲調系統,變成現在僅餘的四聲。


2006-05-02

Nakhon Sawan to Taphan Hin

[2006-5-2, Nakhon Sawan to Taphan Hin, 96.22km] Stay at New Hua Hin Hotel (โรงแรมนิวหิวหิน 羅添興大旅社), near the train station. Room 31. 220 baht. Double with fan and TV. Room on the second floor. Friendly staff. GPS: N16.22146, E100.42350

The Nan River which flows through the city of Taphan Hin. 穿城而過的難河邊,滿是粗大木板搭建的老房子,堆了一條街。

Just a bridge. 城中有兩條誇河橋,這是其中一條的橋底,旁邊是本頭媽公廟(不在照片中)。

A mother who probably lost her son and asked for help from the Chinese godess, she kept crying and Pazu didn't know how to help. 媽公廟中一對母子,好像是求神尋人,母親聲音沙啞,哭得很慘。

Wat Teow Bra Saat which was built 41 years ago. 另一條橋對岸有座佛寺,這尊坐佛建了四十一年。寺名Wat Teow Bra Saat(วัดเทวประสาท ),住了二十四名和尚,其中也有華人血統。

A Chinese teacher from Fujian (SE China), she said it was too hot outside and came to seek for a refuge in this air-conditioned computer room. 來自福州的林丹秋,在竹板杏鎮的華僑學校教中文,外邊太熱,只好躲在有空調的電腦室避暑。

Aerobic time every 6pm at the school. 每天下午六時,華僑學校外就有中年人(包括老師)做體操。

Teacher Lin, "I was so disappointed when I came here the first time, you'll never see a train station like this in China!" 林丹秋說剛來到竹板杏看到火車站,心中很失望,她說:「中國哪有這麼破的火車站啊?」